◄
2 Thessalonians 3:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οὐχ
ὅτι
οὐκ
ἔχομεν
ἐξουσίαν,
ἀλλ’
ἵνα
ἑαυτοὺς
τύπον
δῶμεν
ὑμῖν
εἰς
τὸ
μιμεῖσθαι
ἠμᾶς.
Westcott/Hort with Diacritics
οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ’ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἠμᾶς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουχ οτι ουκ εχομεν εξουσιαν αλλ ινα εαυτους τυπον δωμεν υμιν εις το μιμεισθαι ημας
Greek Orthodox Church
οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ’ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ ὅτι οὐ ἔχω ἐξουσία ἀλλά ἵνα ἑαυτοῦ τύπος δίδωμι ὑμεῖς εἰς ὁ μιμέομαι ἡμᾶς
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουχ οτι ουκ εχομεν εξουσιαν αλλ ινα εαυτους τυπον δωμεν υμιν εις το μιμεισθαι ημας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀλλ' ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
It is not
that
we don’t
have
the right
to support, but
we did it to
make
ourselves
an example
to you
so that
you would imitate
us
.
New American Standard Bible
not because
we do not have
the right
[to this], but in order
to offer
ourselves
as a model
for you, so
that you would follow our example.
King James Bible
Not
because
we have
not
power,
but
to
make
ourselves
an ensample
unto you
to
follow
us.
Bible Apps.com