◄
2 Timothy 1:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὑποτύπωσιν
ἔχε
ὑγιαινόντων
λόγων
ὧν
παρ’
ἐμοῦ
ἤκουσας
ἐν
πίστει
καὶ
ἀγάπῃ
τῇ
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ·
Westcott/Hort with Diacritics
ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ’ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
υποτυπωσιν εχε υγιαινοντων λογων ων παρ εμου ηκουσας εν πιστει και αγαπη τη εν χριστω ιησου
Greek Orthodox Church
ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ’ ἐμοῦ ἤκουσας, ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑποτύπωσις ἔχω ὑγιαίνω λόγος ὅς παρά ἐγώ ἀκούω ἐν πίστις καί ἀγάπη ὁ ἐν Χριστός Ἰησοῦς
Scrivener's Textus Receptus(1894)
υποτυπωσιν εχε υγιαινοντων λογων ων παρ εμου ηκουσας εν πιστει και αγαπη τη εν χριστω ιησου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ' ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Hold on to
the pattern
of sound
teaching
that
you have heard
from
me
,
in
the faith
and
love
that
are in
Christ
Jesus
.
New American Standard Bible
Retain
the standard
of sound
words
which
you have heard
from me, in the faith
and love
which are in Christ
Jesus.
King James Bible
Hold fast
the form
of sound
words,
which
thou hast heard
of
me,
in
faith
and
love
which
is in
Christ
Jesus.
Bible Apps.com