◄
Acts 14:26
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
κακεῖθεν
ἀπέπλευσαν
εἰς
Ἀντιόχειαν,
ὅθεν
ἦσαν
παραδεδομένοι
τῇ
χάριτι
τοῦ
θεοῦ
εἰς
τὸ
ἔργον
ὃ
ἐπλήρωσαν.
Westcott/Hort with Diacritics
κακεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς Ἀντιόχειαν, ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ εἰς τὸ ἔργον ὃ ἐπλήρωσαν.
Byzantine/Majority Text (2000)
κακειθεν απεπλευσαν εις αντιοχειαν οθεν ησαν παραδεδομενοι τη χαριτι του θεου εις το εργον ο επληρωσαν
Greek Orthodox Church
κἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς Ἀντιόχειαν, ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ εἰς τὸ ἔργον ὃ ἐπλήρωσαν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς Ἀντιόχειαν, ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ εἰς τὸ ἔργον ὃ ἐπλήρωσαν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
κακειθεν απεπλευσαν εις αντιοχειαν οθεν ησαν παραδεδομενοι τη χαριτι του θεου εις το εργον ο επληρωσαν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς Ἀντιόχειαν ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ εἰς τὸ ἔργον ὃ ἐπλήρωσαν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
From there
they sailed
back to
Antioch
where
they had
been entrusted
to the
grace
of God
for
the
work
they had now completed
.
New American Standard Bible
From there
they sailed
to Antioch,
from which
they had been
commended
to the grace
of God
for the work
that they had accomplished.
King James Bible
And thence
sailed
to
Antioch,
from whence
they had been
recommended
to the grace
of God
for
the work
which
they fulfilled.
Bible Apps.com