◄
Acts 2:2
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐγένετο
ἄφνω
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
ἦχος
ὥσπερ
φερομένης
πνοῆς
βιαίας
καὶ
ἐπλήρωσεν
ὅλον
τὸν
οἶκον
οὗ
ἦσαν
καθήμενοι
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι
Greek Orthodox Church
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας, καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Suddenly
a sound
like
that of a violent
rushing
wind
came
from
heaven
,
and
it filled
the
whole
house
where
they were
staying
.
New American Standard Bible
And suddenly
there came
from heaven
a noise
like
a violent
rushing
wind,
and it filled
the whole
house
where
they were sitting.
King James Bible
And
suddenly
there came
a sound
from
heaven
as
of a rushing
mighty
wind,
and
it filled
all
the house
where
they were
sitting.
Bible Apps.com