◄
Acts 25:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἠμερῶν
δὲ
διαγενομένων
τινῶν
Ἀγρίππας
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
Βερνίκη
κατήντησαν
εἰς
Καισάρειαν
ἀσπασάμενοι
τὸν
Φῆστον.
Westcott/Hort with Diacritics
Ἠμερῶν δὲ διαγενομένων τινῶν Ἀγρίππας ὁ βασιλεὺς καὶ Βερνίκη κατήντησαν εἰς Καισάρειαν ἀσπασάμενοι τὸν Φῆστον.
Byzantine/Majority Text (2000)
ημερων δε διαγενομενων τινων αγριππας ο βασιλευς και βερνικη κατηντησαν εις καισαρειαν ασπασαμενοι τον φηστον
Greek Orthodox Church
Ἡμερῶν δὲ διαγενομένων τινῶν Ἀγρίππας ὁ βασιλεὺς καὶ Βερνίκη κατήντησαν εἰς Καισάρειαν ἀσπασόμενοι τὸν Φῆστον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἡμερῶν δὲ διαγενομένων τινῶν Ἀγρίππας ὁ βασιλεὺς καὶ Βερνίκη κατήντησαν εἰς Καισάριαν ἀσπασάμενοι τὸν Φῆστον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ημερων δε διαγενομενων τινων αγριππας ο βασιλευς και βερνικη κατηντησαν εις καισαρειαν ασπασομενοι τον φηστον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἡμερῶν δὲ διαγενομένων τινῶν Ἀγρίππας ὁ βασιλεὺς καὶ Βερνίκη κατήντησαν εἰς Καισάρειαν ἀσπασόμενοι τὸν Φῆστον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
After some
days
had passed
,
King
Agrippa
and
Bernice
arrived
in
Caesarea
and paid a courtesy call
on Festus
.
New American Standard Bible
Now
when several
days
had elapsed,
King
Agrippa
and Bernice
arrived
at Caesarea
and paid their respects
to Festus.
King James Bible
And
after
certain
days
king
Agrippa
and
Bernice
came
unto
Caesarea
to salute
Festus.
Bible Apps.com