◄
Acts 27:22
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
τὰ
νῦν
παραινῶ
ὑμᾶς
εὐθυμεῖν·
ἀποβολὴ
γὰρ
ψυχῆς
οὐδεμία
ἔσται
ἔξ
υμων
πλὴν
τοῦ
πλοίου.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἔξ υμων πλὴν τοῦ πλοίου.
Byzantine/Majority Text (2000)
και τα νυν παραινω υμας ευθυμειν αποβολη γαρ ψυχης ουδεμια εσται εξ υμων πλην του πλοιου
Greek Orthodox Church
καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν πλὴν τοῦ πλοίου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὰ νῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν; ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν πλὴν τοῦ πλοίου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και τα νυν παραινω υμας ευθυμειν αποβολη γαρ ψυχης ουδεμια εσται εξ υμων πλην του πλοιου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τανῦν παραινῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν· ἀποβολὴ γὰρ ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν πλὴν τοῦ πλοίου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Now
I urge
you
to take courage
,
because
there will be
no loss
of any
of your
lives
,
but
only of the
ship
.
New American Standard Bible
"[Yet] now
I urge
you to keep up your courage,
for there will be no
loss
of life
among
you, but [only] of the ship.
King James Bible
And
now
I exhort
you
to be of good cheer:
for
there shall be
no
loss
of [any man's] life
among
you,
but
of the ship.
Bible Apps.com