◄
Ephesians 6:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἐνδύσασθε
τὴν
πανοπλίαν
τοῦ
θεοῦ
πρὸς
τὸ
δύνασθαι
ὑμᾶς
στῆναι
πρὸς
τὰς
μεθοδείας
τοῦ
διαβόλου·
Westcott/Hort with Diacritics
ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·
Byzantine/Majority Text (2000)
ενδυσασθε την πανοπλιαν του θεου προς το δυνασθαι υμας στηναι προς τας μεθοδειας του διαβολου
Greek Orthodox Church
ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐνδύω ὁ πανοπλία ὁ θεός πρός ὁ δύναμαι ὑμεῖς ἵστημι πρός ὁ μεθοδεία ὁ διάβολος
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ενδυσασθε την πανοπλιαν του θεου προς το δυνασθαι υμας στηναι προς τας μεθοδειας του διαβολου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Put on
the
full armor
of God
so that
you
can
stand
against
the
tactics
of the
Devil
.
New American Standard Bible
Put
on the full armor
of God,
so
that you will be able
to stand firm
against
the schemes
of the devil.
King James Bible
Put on
the whole armour
of God,
that
ye
may be able
to stand
against
the wiles
of the devil.
Bible Apps.com