◄
Galatians 3:5
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
οὖν
ἐπιχορηγῶν
ὑμῖν
τὸ
πνεῦμα
καὶ
ἐνεργῶν
δυνάμεις
ἐν
ὑμῖν
ἐξ
ἔργων
νόμου
ἢ
ἐξ
ἀκοῆς
πίστεως;
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν ἐξ ἔργων νόμου ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
Byzantine/Majority Text (2000)
ο ουν επιχορηγων υμιν το πνευμα και ενεργων δυναμεις εν υμιν εξ εργων νομου η εξ ακοης πιστεως
Greek Orthodox Church
ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ Πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν, ἐξ ἔργων νόμου ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ οὖν ἐπιχορηγέω ὑμεῖς ὁ πνεῦμα καί ἐνεργέω δύναμις ἐν ὑμεῖς ἐκ ἔργον νόμος ἤ ἐκ ἀκοή πίστις
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο ουν επιχορηγων υμιν το πνευμα και ενεργων δυναμεις εν υμιν εξ εργων νομου η εξ ακοης πιστεως
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν ἐξ ἔργων νόμου ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So then
,
does God
supply
you
with the
Spirit
and
work
miracles
among
you
by
the works
of the law
or
by
hearing
with faith
?
New American Standard Bible
So then,
does He who provides
you with the Spirit
and works
miracles
among
you, do it by the works
of the Law,
or
by hearing
with faith?
King James Bible
He therefore
that ministereth
to you
the Spirit,
and
worketh
miracles
among
you,
[doeth he it] by
the works
of the law,
or
by
the hearing
of faith?
Bible Apps.com