◄
Hebrews 2:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
τὸν
δὲ
βραχύ
τι
παρ’
ἀγγέλους
ἠλαττωμένον,
βλέπομεν
Ἰησοῦν
διὰ
τὸ
πάθημα
τοῦ
θανάτου
δόξῃ
καὶ
τιμῇ
ἐστεφανωμένον,
ὅπως
χάριτι
θεοῦ
ὑπὲρ
παντὸς
γεύσηται
θανάτου.
Westcott/Hort with Diacritics
τὸν δὲ βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους ἠλαττωμένον, βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον, ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου.
Byzantine/Majority Text (2000)
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
Greek Orthodox Church
τὸν δὲ βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους ἠλαττωμένον βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον, ὅπως χάριτι Θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δέ βραχύς τὶς παρά ἄγγελος ἐλαττόω βλέπω Ἰησοῦς διά ὁ πάθημα ὁ θάνατος δόξα καί τιμή στεφανόω ὅπως χάρις θεός ὑπέρ πᾶς γεύομαι θάνατος
Scrivener's Textus Receptus(1894)
τον δε βραχυ τι παρ αγγελους ηλαττωμενον βλεπομεν ιησουν δια το παθημα του θανατου δοξη και τιμη εστεφανωμενον οπως χαριτι θεου υπερ παντος γευσηται θανατου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸν δὲ βραχύ τι παρ' ἀγγέλους ἠλαττωμένον βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
we do see
Jesus
— made lower
than
the angels
for a short time
so that
by God’s
grace
He might taste
death
for
everyone
— crowned
with glory
and
honor
because of
His suffering
in death
.
New American Standard Bible
But we do see
Him who was made
for a little while
lower
than
the angels,
[namely], Jesus,
because
of the suffering
of death
crowned
with glory
and honor,
so
that by the grace
of God
He might taste
death
for everyone.
King James Bible
But
we see
Jesus,
who
was made
a little
lower
than
the angels
for
the suffering
of death,
crowned
with glory
and
honour;
that
he
by the grace
of God
should taste
death
for
every man.
Bible Apps.com