◄
James 1:26
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Εἴ
τις
δοκεῖ
θρησκὸς
εἶναι
μὴ
χαλιναγωγῶν
γλῶσσαν
ἑαυτοῦ
ἀλλὰ
ἀπατῶν
καρδίαν
ἑαυτοῦ,
τούτου
μάταιος
ἡ
θρησκεία.
Westcott/Hort with Diacritics
Εἴ τις δοκεῖ θρησκὸς εἶναι μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν ἑαυτοῦ ἀλλὰ ἀπατῶν καρδίαν ἑαυτοῦ, τούτου μάταιος ἡ θρησκεία.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει τις δοκει θρησκος ειναι εν υμιν μη χαλιναγωγων γλωσσαν αυτου αλλα απατων καρδιαν αυτου τουτου ματαιος η θρησκεια
Greek Orthodox Church
Εἴ τις δοκεῖ θρῆσκος εἶναι ἐν ὑμῖν μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ, ἀλλ’ ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ, τούτου μάταιος ἡ θρησκεία.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ τὶς δοκέω θρησκός εἰμί μή χαλιναγωγέω γλῶσσα αὐτός ἀλλά ἀπατάω καρδία αὐτός οὗτος μάταιος ὁ θρησκεία
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ει τις δοκει θρησκος ειναι εν υμιν μη χαλιναγωγων γλωσσαν αυτου αλλ απατων καρδιαν αυτου τουτου ματαιος η θρησκεια
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἴ τις δοκεῖ θρησκὸς εἶναι ἐν ὑμῖν, μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ ἀλλ' ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ τούτου μάταιος ἡ θρησκεία
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
If
anyone
thinks
he is
religious
without
controlling
his
tongue
,
then
his
religion
is useless
and he deceives
himself
.
New American Standard Bible
If
anyone
thinks
himself to be religious,
and yet does not bridle
his tongue
but deceives
his [own] heart,
this man
s
religion
is worthless.
King James Bible
If any man
among
you
seem
to be
religious,
and bridleth
not
his
tongue,
but
deceiveth
his own
heart,
this man's
religion
[is] vain.
Bible Apps.com