◄
John 1:26
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀπεκρίθη
αὐτοῖς
ὁ
Ἰωάννης
λέγων·
ἐγὼ
βαπτίζω
ἐν
ὕδατι·
μέσος
ὑμῶν
στήκει
ὃν
ὑμεῖς
οὐκ
οἴδατε,
Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων· ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος ὑμῶν στήκει ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε,
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη αυτοις ο ιωαννης λεγων εγω βαπτιζω εν υδατι μεσος δε υμων εστηκεν ον υμεις ουκ οιδατε
Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων· Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος δὲ ὑμῶν ἕστηκεν ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων· ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος ὑμῶν στήκει, ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
απεκριθη αυτοις ο ιωαννης λεγων εγω βαπτιζω εν υδατι μεσος δε υμων εστηκεν ον υμεις ουκ οιδατε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων, Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος δὲ ὑμῶν ἕστηκεν ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“
I
baptize
with
water
,”
John
answered
them
. “
Someone stands
among
you
,
but you
don’t
know
Him
.
New American Standard Bible
John
answered
them saying,
"I baptize
in water,
[but] among
you stands
One whom
you do not know.
King James Bible
John
answered
them,
saying,
I
baptize
with
water:
but
there standeth one
among
you,
whom
ye
know
not;
Bible Apps.com