◄
John 13:12
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ὅτε
οὖν
ἔνιψεν
τοὺς
πόδας
αὐτῶν
καὶ
ἔλαβεν
τὰ
ἱμάτια
αὐτοῦ
καὶ
ἀνέπεσεν
πάλιν,
εἶπεν
αὐτοῖς
γινώσκετε
τί
πεποίηκα
ὑμῖν;
Westcott/Hort with Diacritics
Ὅτε οὖν ἔνιψεν τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἔλαβεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀνέπεσεν πάλιν, εἶπεν αὐτοῖς γινώσκετε τί πεποίηκα ὑμῖν;
Byzantine/Majority Text (2000)
οτε ουν ενιψεν τους ποδας αυτων και ελαβεν τα ιματια αυτου αναπεσων παλιν ειπεν αυτοις γινωσκετε τι πεποιηκα υμιν
Greek Orthodox Church
Ὅτε οὖν ἔνιψε τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἔλαβε τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἀναπεσὼν πάλιν, εἶπεν αὐτοῖς· Γινώσκετε τί πεποίηκα ὑμῖν;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὅτε οὖν ἔνιψεν τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἔλαβεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀνέπεσεν πάλιν, εἶπεν αὐτοῖς· γινώσκετε τί πεποίηκα ὑμῖν;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οτε ουν ενιψεν τους ποδας αυτων και ελαβεν τα ιματια αυτου αναπεσων παλιν ειπεν αυτοις γινωσκετε τι πεποιηκα υμιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅτε οὖν ἔνιψεν τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἔλαβεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἀναπεσών πάλιν εἶπεν αὐτοῖς Γινώσκετε τί πεποίηκα ὑμῖν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When
Jesus had washed
their
feet
and
put on
His
robe
,
He reclined
again
and
said
to them
,
“Do you know
what
I have done
for you
?
New American Standard Bible
So
when
He had washed
their feet,
and taken
His garments
and reclined
[at the table] again,
He said
to them, "Do you know
what
I have done
to you?
King James Bible
So
after
he had washed
their
feet,
and
had taken
his
garments,
and was set down
again,
he said
unto them,
Know ye
what
I have done
to you?
Bible Apps.com