◄
John 4:34
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
λέγει
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς·
ἐμὸν
βρῶμα
ἐστιν
ἵνα
ποιήσω
τὸ
θέλημα
τοῦ
πέμψαντος
με
καὶ
τελειώσω
αὐτοῦ
τὸ
ἔργον.
Westcott/Hort with Diacritics
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐμὸν βρῶμα ἐστιν ἵνα ποιήσω τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντος με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτοις ο ιησους εμον βρωμα εστιν ινα ποιω το θελημα του πεμψαντος με και τελειωσω αυτου το εργον
Greek Orthodox Church
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
λεγει αυτοις ο ιησους εμον βρωμα εστιν ινα ποιω το θελημα του πεμψαντος με και τελειωσω αυτου το εργον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“My
food
is
to
do
the
will
of Him
who sent
Me
and
to finish
His
work
,”
Jesus
told
them
.
New American Standard Bible
Jesus
said
to them, "My food
is to do
the will
of Him who sent
Me and to accomplish
His work.
King James Bible
Jesus
saith
unto them,
My
meat
is
to
do
the will
of him that sent
me,
and
to finish
his
work.
Bible Apps.com