◄
John 8:31
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἔλεγεν
οὖν
ὁ
Ἰησοῦς
πρὸς
τοὺς
πεπιστευκότας
αὐτῷ
Ἰουδαίους·
ἐὰν
ὑμεῖς
μείνητε
ἐν
τῷ
λόγῷ
τῷ
ἐμῷ,
ἀληθῶς
μαθηταί
μου
ἐστε
Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους· ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῷ τῷ ἐμῷ, ἀληθῶς μαθηταί μου ἐστε
Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν ουν ο ιησους προς τους πεπιστευκοτας αυτω ιουδαιους εαν υμεις μεινητε εν τω λογω τω εμω αληθως μαθηται μου εστε
Greek Orthodox Church
Ἔλεγεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους· Ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ, ἀληθῶς μαθηταί μού ἐστε,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔλεγεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους· ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ, ἀληθῶς μαθηταί μού ἐστε,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ελεγεν ουν ο ιησους προς τους πεπιστευκοτας αυτω ιουδαιους εαν υμεις μεινητε εν τω λογω τω εμω αληθως μαθηται μου εστε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔλεγεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους Ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ ἀληθῶς μαθηταί μού ἐστε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So
Jesus
said
to
the
Jews
who had believed
Him
,
“If
you
continue
in
My
word
,
,
you really
are
My
disciples
.
New American Standard Bible
So
Jesus
was saying
to those
Jews
who had believed
Him, "If
you continue
in My word,
[then] you are truly
disciples
of Mine;
King James Bible
Then
said
Jesus
to
those Jews
which
believed
on him,
If
ye
continue
in
my
word,
[then] are ye
my
disciples
indeed;
Bible Apps.com