◄
Luke 11:47
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Οὐαὶ
ὑμῖν,
ὅτι
οἰκοδομεῖτε
τὰ
μνημεῖα
τῶν
προφητῶν,
οἱ
δὲ
πατέρες
ὑμῶν
ἀπέκτειναν
αὐτούς.
Westcott/Hort with Diacritics
Οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουαι υμιν οτι οικοδομειτε τα μνημεια των προφητων οι δε πατερες υμων απεκτειναν αυτους
Greek Orthodox Church
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, καὶ οἱ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουαι υμιν οτι οικοδομειτε τα μνημεια των προφητων οι δε πατερες υμων απεκτειναν αυτους
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐαὶ ὑμῖν ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“Woe
to you
!
You build
monuments
to the
prophets
,
and
your
fathers
killed
them
.
New American Standard Bible
"Woe
to you! For you build
the tombs
of the prophets,
and [it was] your fathers
[who] killed
them.
King James Bible
Woe
unto you!
for
ye build
the sepulchres
of the prophets,
and
your
fathers
killed
them.
Bible Apps.com