◄
Luke 13:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
κὰν
μὲν
ποιήσῃ
καρπὸν
εἰς
τὸ
μέλλον·
εἰ
δὲ
μὴ
γε,
ἐκκόψεις
αὐτήν.
Westcott/Hort with Diacritics
κὰν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον· εἰ δὲ μὴ γε, ἐκκόψεις αὐτήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Greek Orthodox Church
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν· εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον ἐκκόψεις αὐτήν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον· εἰ δὲ μήγε, ἐκκόψεις αὐτήν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον· ἐκκόψεις αὐτήν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Perhaps
it will bear
fruit
next year
,
but
if
not
,
you can cut it
down
.’ ”
New American Standard Bible
and if
it bears
fruit
next
year, [fine]; but if
not, cut it down.
"
King James Bible
And if
it bear
fruit,
[well]: and if not,
[then] after that
thou shalt cut
it
down.
Bible Apps.com