◄
Luke 15:19
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οὐκέτι
εἰμὶ
ἄξιος
κληθῆναι
υἱός
σου·
ποίησον
με
ὡς
ἕνα
τῶν
μισθίων
σου.
Westcott/Hort with Diacritics
οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησον με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκετι ειμι αξιος κληθηναι υιος σου ποιησον με ως ενα των μισθιων σου
Greek Orthodox Church
οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ουκετι ειμι αξιος κληθηναι υιος σου ποιησον με ως ενα των μισθιων σου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I’m
no longer
worthy
to be called
your
son
.
Make
me
like
one
of your
hired hands
.’
New American Standard Bible
I am
no longer
worthy
to be called
your son;
make
me as one
of your hired men."
King James Bible
And
am
no more
worthy
to be called
thy
son:
make
me
as
one
of thy
hired servants.
Bible Apps.com