◄
Luke 18:27
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
δὲ
εἶπεν·
τὰ
ἀδύνατα
παρὰ
ἀνθρώποις
δυνατὰ
παρὰ
τῷ
θεῷ
ἐστιν.
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν τα αδυνατα παρα ανθρωποις δυνατα εστιν παρα τω θεω
Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπε· Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ Θεῷ ἐστιν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο δε ειπεν τα αδυνατα παρα ανθρωποις δυνατα εστιν παρα τω θεω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ εἶπεν Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ ἐστιν παρὰ τῷ θεῷ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
He replied
,
“What is impossible
with
men
is
possible
with
God
.”
New American Standard Bible
But He said,
"The things that are impossible
with people
are possible
with God."
King James Bible
And
he said,
The things which are impossible
with
men
are
possible
with
God.
Bible Apps.com