◄
Luke 4:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ὅτι
ἐπὶ
χειρῶν
ἀροῦσιν
σε
μήποτε
προσκόψης
πρὸς
λίθον
τὸν
πόδα
σου.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσιν σε μήποτε προσκόψης πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Byzantine/Majority Text (2000)
και επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου
Greek Orthodox Church
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και οτι επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
and
they will support
you
with
their hands
,
so that you will not
strike
your
foot
against
a stone
.”
New American Standard Bible
and,
ON [their] HANDS
THEY WILL BEAR
YOU UP, SO
THAT YOU WILL NOT STRIKE
YOUR FOOT
AGAINST
A STONE.
"
King James Bible
And
in
[their] hands
they shall bear
thee
up,
lest at any time
thou dash
thy
foot
against
a stone.
Bible Apps.com