◄
Mark 13:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἕσεσθε
μισούμενοι
ὑπὸ
πάντων
διὰ
τὸ
ὄνομα
μου.
ὁ
δὲ
ὑπομείνας
εἰς
τέλος
οὗτος
σωθήσεται.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἕσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομα μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Greek Orthodox Church
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
you will be
hated
by
everyone
because of
My
name
.
But
the
one who endures
to
the end
will be delivered
.
,
New American Standard Bible
"You will be hated
by all
because
of My name,
but the one who endures
to the end,
he will be saved.
King James Bible
And
ye shall be
hated
of
all
[men] for
my
name's sake:
but
he that shall endure
unto
the end,
the same
shall be saved.
Bible Apps.com