◄
Mark 2:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
σοὶ
λέγω
ἔγειρε
ἆρον
τὸν
κράβαττον
σου
καὶ
ὕπαγε
εἰς
τὸν
οἶκον
σου.
Westcott/Hort with Diacritics
σοὶ λέγω ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκον σου.
Byzantine/Majority Text (2000)
σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
Greek Orthodox Church
Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σοὶ λέγω, ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Σοὶ λέγω ἔγειραι καὶ ἆρον τὸν κράββατον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“I tell
you
:
get up
,
pick up
your
mat
,
and
go
home
.”
New American Standard Bible
"I say
to you, get
up, pick
up your pallet
and go
home."
King James Bible
I say
unto thee,
Arise,
and
take up
thy
bed,
and
go thy way
into
thine
house.
Bible Apps.com