◄
Mark 3:4
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
ἔξεστιν
τοῖς
σάββασιν
ἀγαθοποιῆσαι
ἢ
κακοποιῆσαι,
ψυχὴν
σῶσαι
ἢ
ἀποκτεῖναι;
οἱ
δὲ
ἐσιώπων.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων
Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι; ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθὸν ποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτοῖς Ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ἀγαθοποιῆσαι, ἢ κακοποιῆσαι ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι οἱ δὲ ἐσιώπων
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
He said
to them
,
“Is it lawful
on the
Sabbath
to do
what is good
or
to do what is evil
,
to save
life
or
to kill
? ”
But
they were silent
.
New American Standard Bible
And He said
to them, "Is it lawful
to do
good
or
to do harm
on the Sabbath,
to save
a life
or
to kill?"
But they kept silent.
King James Bible
And
he saith
unto them,
Is it lawful
to do good
on the sabbath days,
or
to do evil?
to save
life,
or
to kill?
But
they held their peace.
Bible Apps.com