◄
Matthew 12:19
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οὐκ
ἐρίσει
οὐδὲ
κραυγάσει
οὐδὲ
ἀκούσει
τις
ἐν
ταῖς
πλατείαις
τὴν
φωνὴν
αὐτοῦ
Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Greek Orthodox Church
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει, οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
He will not
argue
or
shout
,
and no
one
will hear
His
voice
in
the
streets
.
New American Standard Bible
"HE WILL NOT QUARREL,
NOR
CRY
OUT; NOR
WILL ANYONE
HEAR
HIS VOICE
IN THE STREETS.
King James Bible
He shall
not
strive,
nor
cry;
neither
shall any man
hear
his
voice
in
the streets.
Bible Apps.com