◄
Matthew 12:34
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
γεννήματα
ἐχιδνῶν,
πῶς
δύνασθε
ἀγαθὰ
λαλεῖν
πονηροὶ
ὄντες
ἐκ
γὰρ
τοῦ
περισσεύματος
τῆς
καρδίας
τὸ
στόμα
λαλεῖ.
Westcott/Hort with Diacritics
γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
Byzantine/Majority Text (2000)
γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
Greek Orthodox Church
γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
γεννηματα εχιδνων πως δυνασθε αγαθα λαλειν πονηροι οντες εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας το στομα λαλει
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γεννήματα ἐχιδνῶν πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Brood
of vipers
!
How
can
you speak
good
things when you are
evil
?
For
the
mouth
speaks
from
the
overflow
of the
heart
.
New American Standard Bible
"You brood
of vipers,
how
can
you, being
evil,
speak
what is good?
For the mouth
speaks
out of that which fills
the heart.
King James Bible
O generation
of vipers,
how
can ye,
being
evil,
speak
good things?
for
out of
the abundance
of the heart
the mouth
speaketh.
Bible Apps.com