◄
Matthew 14:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἠνέχθη
ἡ
κεφαλὴ
αὐτοῦ
ἐπὶ
πίνακι
καὶ
ἐδόθη
τῷ
κορασίῳ
καὶ
ἤνεγκεν
τῇ
μητρὶ
αὐτῆς.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηνεχθη η κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης
Greek Orthodox Church
καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ, καὶ ἤνεγκε τῇ μητρὶ αὐτῆς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ, καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ηνεχθη η κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
His
head
was brought
on
a platter
and
given
to the
girl
,
who carried
it
to her
mother
.
New American Standard Bible
And his head
was brought
on a platter
and given
to the girl,
and she brought
it to her mother.
King James Bible
And
his
head
was brought
in
a charger,
and
given
to the damsel:
and
she brought
[it] to her
mother.
Bible Apps.com