◄
Matthew 16:7
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οἱ
δὲ
διελογίζοντο
ἐν
ἑαυτοῖς
λέγοντες
ὅτι
ἄρτους
οὐκ
έλάβομεν.
Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι ἄρτους οὐκ έλάβομεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Greek Orthodox Church
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
they
discussed
among
themselves
, “
We didn’t bring
any
bread
.”
New American Standard Bible
They began to discuss
[this] among
themselves,
saying,
"[He said that] because
we did not bring
[any] bread."
King James Bible
And
they reasoned
among
themselves,
saying,
[It is] because
we have taken
no
bread.
Bible Apps.com