◄
Matthew 22:12
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
λέγει
αὐτῷ
ἑταῖρε,
πῶς
εἰσῆλθες
ὧδε
μὴ
ἔχων
ἔνδυμα
γάμου;
ὁ
δὲ
ἐφιμώθη;
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτῷ ἑταῖρε, πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δὲ ἐφιμώθη;
Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτῷ· ἑταῖρε, πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δὲ ἐφιμώθη.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγει αὐτῷ· ἑταῖρε, πως εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δὲ ἐφιμώθη.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και λεγει αυτω εταιρε πως εισηλθες ωδε μη εχων ενδυμα γαμου ο δε εφιμωθη
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτῷ Ἑταῖρε πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου ὁ δὲ ἐφιμώθη
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So
he said
to him
,
‘Friend
,
how
did you get in
here
without
wedding
clothes
? ’ The
man was speechless
.
New American Standard Bible
and he said
to him,
Friend,
how
did you come
in here
without
wedding
clothes?
And the man was speechless.
King James Bible
And
he saith
unto him,
Friend,
how
camest thou
in hither
not
having
a wedding
garment?
And
he was speechless.
Bible Apps.com