◄
Matthew 24:12
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
διὰ
τὸ
πληθυνθῆναι
τὴν
ἀνομίαν
ψυγήσεται
ἡ
ἀγάπη
τῶν
πολλῶν.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και δια το πληθυνθηναι την ανομιαν ψυγησεται η αγαπη των πολλων
Greek Orthodox Church
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και δια το πληθυνθηναι την ανομιαν ψυγησεται η αγαπη των πολλων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Because
lawlessness
will multiply
,
the
love
of many
will grow cold
.
New American Standard Bible
"Because
lawlessness
is increased,
most people
s
love
will grow cold.
King James Bible
And
because
iniquity
shall abound,
the love
of many
shall wax cold.
Bible Apps.com