◄
Matthew 24:37
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ὥσπερ
γὰρ
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
Νῶε,
οὕτως
ἔσται
ἡ
παρουσία
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου.
Westcott/Hort with Diacritics
Ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Byzantine/Majority Text (2000)
ωσπερ δε αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Greek Orthodox Church
ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ωσπερ δε αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As
the
days
of Noah
were, so
the
coming
of the
Son
of Man
will be
.
New American Standard Bible
"For the coming
of the Son
of Man
will be just like
the days
of Noah.
King James Bible
But
as
the days
of Noe
[were], so
shall
also
the coming
of the Son
of man
be.
Bible Apps.com