◄
Matthew 26:38
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
τότε
λέγει
αὐτοῖς·
περίλυπος
ἐστιν
ἡ
ψυχή
μου
ἕως
θανάτου·
μείνατε
ὥδε
καὶ
γρηγορεῖτε
μετ’
ἐμοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
τότε λέγει αὐτοῖς· περίλυπος ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὥδε καὶ γρηγορεῖτε μετ’ ἐμοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε λεγει αυτοις ο ιησους περιλυπος εστιν η ψυχη μου εως θανατου μεινατε ωδε και γρηγορειτε μετ εμου
Greek Orthodox Church
τότε λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ’ ἐμοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε λέγει αὐτοῖς· περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ’ ἐμοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
τοτε λεγει αυτοις περιλυπος εστιν η ψυχη μου εως θανατου μεινατε ωδε και γρηγορειτε μετ εμου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε λέγει αὐτοῖς Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ' ἐμοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
He said
to them
,
“My
soul
is
swallowed up in sorrow
— to the point
of death
.
Remain
here
and
stay awake
with
Me
.”
New American Standard Bible
Then
He said
to them, "My soul
is deeply grieved,
to the point
of death;
remain
here
and keep watch
with Me."
King James Bible
Then
saith he
unto them,
My
soul
is
exceeding sorrowful,
even unto
death:
tarry ye
here,
and
watch
with
me.
Bible Apps.com