◄
Matthew 27:6
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Οἱ
δὲ
ἀρχιερεῖς
λαβόντες
τὰ
ἀργύρια
εἶπαν·
οὐκ
ἔξεστιν
βαλεῖν
αὐτὰ
εἰς
τὸν
κορβανᾶν,
ἐπεῖ
τιμὴ
αἵματος
ἐστιν.
Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν· οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν, ἐπεῖ τιμὴ αἵματος ἐστιν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε αρχιερεις λαβοντες τα αργυρια ειπον ουκ εξεστιν βαλειν αυτα εις τον κορβαναν επει τιμη αιματος εστιν
Greek Orthodox Church
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπον· Οὐκ ἔξεστι βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν, ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν· οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν, ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οι δε αρχιερεις λαβοντες τα αργυρια ειπον ουκ εξεστιν βαλειν αυτα εις τον κορβαναν επει τιμη αιματος εστιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπον, Οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
The
chief priests
took
the
silver
and said
, “
It’s not
lawful
to put
it
into
the
temple treasury
,
since
it is
blood
money
.”
New American Standard Bible
The chief priests
took
the pieces of silver
and said,
"It is not lawful
to put
them into the temple treasury,
since
it is the price
of blood."
King James Bible
And
the chief priests
took
the silver pieces,
and said,
It is
not
lawful
for to put
them
into
the treasury,
because
it is
the price
of blood.
Bible Apps.com