◄
Matthew 28:1
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ὀψὲ
δὲ
σαββάτων,
τῇ
ἐπιφωσκούσῃ
εἰς
μίαν
σαββάτων
ἦλθεν
Μαρία
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
ἡ
αλλη
Μαρία
θεωρῆσαι
τὸν
τάφον.
Westcott/Hort with Diacritics
Ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ αλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον.
Byzantine/Majority Text (2000)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Greek Orthodox Church
Ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων, ἦλθε Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων, ἦλθεν Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαριὰ θεωρῆσαι τὸν τάφον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
After
the Sabbath
,
as the first
day of the week
was dawning
,
Mary
Magdalene
and
the
other
Mary
went
to view
the
tomb
.
New American Standard Bible
Now
after
the Sabbath,
as it began to dawn
toward
the first
[day] of the week,
Mary
Magdalene
and the other
Mary
came
to look
at the grave.
King James Bible
In the end
of the sabbath,
as it began to dawn
toward
the first
[day] of the week,
came
Mary
Magdalene
and
the other
Mary
to see
the sepulchre.
Bible Apps.com