◄
Philippians 1:19
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οἶδα
γὰρ
ὅτι
τοῦτο
μοι
ἀποβήσεται
εἰς
σωτηρίαν
διὰ
τῆς
ὑμῶν
δεήσεως
καὶ
ἐπιχορηγίας
τοῦ
πνεύματος
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
Westcott/Hort with Diacritics
οἶδα γὰρ ὅτι τοῦτο μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως καὶ ἐπιχορηγίας τοῦ πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
οιδα γαρ οτι τουτο μοι αποβησεται εις σωτηριαν δια της υμων δεησεως και επιχορηγιας του πνευματος ιησου χριστου
Greek Orthodox Church
οἶδα γὰρ ὅτι τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως καὶ ἐπιχορηγίας τοῦ Πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἴδω γάρ ὅτι οὗτος ἐγώ ἀποβαίνω εἰς σωτηρία διά ὁ ὑμεῖς δέησις καί ἐπιχορηγία ὁ πνεῦμα Ἰησοῦς Χριστός
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οιδα γαρ οτι τουτο μοι αποβησεται εις σωτηριαν δια της υμων δεησεως και επιχορηγιας του πνευματος ιησου χριστου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἶδα γὰρ ὅτι τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως καὶ ἐπιχορηγίας τοῦ πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
because
I know
this
will lead
to
my
deliverance
through
your
prayers
and
help
from the
Spirit
of Jesus
Christ
.
New American Standard Bible
for I know
that this
will turn
out for my deliverance
through
your prayers
and the provision
of the Spirit
of Jesus
Christ,
King James Bible
For
I know
that
this
shall turn
to
my
salvation
through
your
prayer,
and
the supply
of the Spirit
of Jesus
Christ,
Bible Apps.com