◄
Psalm 11:1
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
לַמְנַצֵּ֗חַ
לְדָ֫וִ֥ד
בַּֽיהוָ֨ה
חָסִ֗יתִי
אֵ֭יךְ
תֹּאמְר֣וּ
לְנַפְשִׁ֑י
[נוּדוּ
כ]
(נ֝֗וּדִי
ק)
הַרְכֶ֥ם
צִפֹּֽור׃
Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֨ה ׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י [נוּדוּ כ] (נ֝֗וּדִי ק) הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
WLC (Consonants Only)
למנצח לדוד ביהוה ׀ חסיתי איך תאמרו לנפשי [נודו כ] (נודי ק) הרכם צפור׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
the
choir director
.
Davidic
.
I have taken refuge
in
the
LORD
.
How
can you say
to
me
,“
Escape
to the mountain
like a bird
!
New American Standard Bible
For the choir director. [A Psalm] of David. In the LORD
I take
refuge;
How
can you say
to my soul,
"Flee
[as] a bird
to your mountain;
King James Bible
{{To the chief Musician,
[A Psalm] of David.
}} In the LORD
put I my trust:
how say
ye to my soul,
Flee
[as] a bird
to your mountain?
Bible Apps.com