καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς. Byzantine/Majority Text (2000) και η γυνη ην ειδες εστιν η πολις η μεγαλη η εχουσα βασιλειαν επι των βασιλεων της γης Greek Orthodox Church καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς. Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ γυνή ὅς ὁράω εἰμί ὁ πόλις ὁ μέγας ὁ ἔχω βασιλεία ἐπί ὁ βασιλεύς ὁ γῆ Scrivener's Textus Receptus(1894) και η γυνη ην ειδες εστιν η πολις η μεγαλη η εχουσα βασιλειαν επι των βασιλεων της γης Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς Strong's Concordance Holman Christian Standard BibleAnd the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth.” New American Standard Bible "The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth." King James Bible And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. |