◄
Revelation 22:17
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
τὸ
πνεῦμα
καὶ
ἡ
νύμφη
λέγουσιν,
Ἔρχου.
καὶ
ὁ
ἀκούων
εἰπάτω,
Ἔρχου.
καὶ
ὁ
διψῶν
ἐρχέσθω,
ὁ
θέλων
λαβέτω
ὕδωρ
ζωῆς
δωρεάν.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὸ πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν, Ἔρχου. καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω, Ἔρχου. καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω, ὁ θέλων λαβέτω ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και το πνευμα και η νυμφη λεγουσιν ερχου και ο ακουων ειπατω ερχου και ο διψων ερχεσθω ο θελων λαβετω υδωρ ζωης δωρεαν
Greek Orthodox Church
Καὶ τὸ Πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν· Ἔρχου. καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω· Ἔρχου. καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω, καὶ ὁ θέλων λαβέτω ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ πνεῦμα καί ὁ νύμφη λέγω ἔρχομαι καί ὁ ἀκούω λέγω ἔρχομαι καί ὁ διψάω ἔρχομαι ὁ θέλω λαμβάνω ὕδωρ ζωή δωρεάν
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και το πνευμα και η νυμφη λεγουσιν ελθε και ο ακουων ειπατω ελθε και ο διψων ελθετω και ο θελων λαμβανετω το υδωρ ζωης δωρεαν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ τὸ πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν, Ἐλθε, καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω, Ἐλθε, καὶ ὁ διψῶν ἐλθέτω· καὶ ὁ θέλων λαμβανέτω τὸ ὕδωρ ζωῆς δωρεάν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Both
the
Spirit
and
the
bride
say
, “
Come
! ” Anyone
who hears
should say
, “
Come
! ” And
the
one who is thirsty
should come
.
Whoever desires
should take
the living
water
as a gift
.
New American Standard Bible
The Spirit
and the bride
say,
"Come."
And let the one who hears
say,
"Come."
And let the one who is thirsty
come;
let the one who wishes
take
the water
of life
without cost.
King James Bible
And
the Spirit
and
the bride
say,
Come.
And
let him that heareth
say,
Come.
And
let him that is athirst
come.
And
whosoever will,
let him take
the water
of life
freely.
Bible Apps.com