◄
Romans 14:20
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
μὴ
ἕνεκεν
βρώματος
κατάλυε
τὸ
ἔργον
τοῦ
θεοῦ.
πάντα
μὲν
καθαρά,
ἀλλὰ
κακὸν
τῷ
ἀνθρώπῳ
τῷ
διὰ
προσκόμματος
ἐσθίοντι.
Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ. πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι.
Byzantine/Majority Text (2000)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Greek Orthodox Church
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ. πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ. πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ πάντα μὲν καθαρά ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Do not
tear down
God’s
work
because of
food
.
Everything
is clean
,
but
it is wrong
for a
man
to cause stumbling
by
what
he eats
.
New American Standard Bible
Do not tear down
the work
of God
for the sake
of food.
All things
indeed
are clean,
but they are evil
for the man
who eats
and gives
offense.
King James Bible
For
meat
destroy
not
the work
of God.
All things
indeed
[are] pure;
but
[it is] evil
for that man
who eateth
with
offence.
Bible Apps.com