◄
Romans 15:29
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οἶδα
δὲ
ὅτι
ἐρχόμενος
πρὸς
ὑμᾶς
ἐν
πληρώματι
εὐλογίας
Χριστοῦ
ἐλεύσομαι
Westcott/Hort with Diacritics
οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαι
Byzantine/Majority Text (2000)
οιδα δε οτι ερχομενος προς υμας εν πληρωματι ευλογιας του ευαγγελιου του χριστου ελευσομαι
Greek Orthodox Church
οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας τοῦ εὐαγγελίου Χριστοῦ ἐλεύσομαι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οιδα δε οτι ερχομενος προς υμας εν πληρωματι ευλογιας του ευαγγελιου του χριστου ελευσομαι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ ἐλεύσομαι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I know
that
when I come
to
you
,
I will come
in
the fullness
of the blessing
of Christ
.
New American Standard Bible
I know
that when I come
to you, I will come
in the fullness
of the blessing
of Christ.
King James Bible
And
I am sure
that,
when I come
unto
you,
I shall come
in
the fulness
of the blessing
of the gospel
of Christ.
Bible Apps.com