◄
Romans 4:13
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Οὐ
γὰρ
διὰ
νόμου
ἡ
ἐπαγγελία
τῷ
Ἀβραὰμ
ἢ
τῷ
σπέρματι
αὐτοῦ,
τὸ
κληρονόμον
αὐτὸν
εἶναι
κόσμου,
ἀλλὰ
διὰ
δικαιοσύνης
πίστεως.
Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ, τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου, ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως.
Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Greek Orthodox Church
οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ, τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι τοῦ κόσμου, διὰ δικαιοσύνης πίστεως.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ, τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου, ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι τοῦ κόσμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
the
promise
to Abraham
or
to his
descendants
that
he
would inherit
the world
was not
through
the law
,
but
through
the righteousness
that comes by faith
.
New American Standard Bible
For the promise
to Abraham
or
to his descendants
that he would be heir
of the world
was not through
the Law,
but through
the righteousness
of faith.
King James Bible
For
the promise,
that he should be
the
heir
of the world,
[was] not
to Abraham,
or
to his
seed,
through
the law,
but
through
the righteousness
of faith.
Bible Apps.com