◄
Titus 2:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
δούλους
ἰδίοις
δεσπόταις
ὑποτάσσεσθαι
ἐν
πᾶσιν,
εὐαρέστους
εἶναι
μὴ
ἀντιλέγοντας,
Westcott/Hort with Diacritics
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας,
Byzantine/Majority Text (2000)
δουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας
Greek Orthodox Church
Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι, ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας,
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δοῦλος ἴδιος δεσπότης ὑποτάσσω ἐν πᾶς εὐάρεστος εἰμί μή ἀντιλέγω
Scrivener's Textus Receptus(1894)
δουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Slaves
are to be submissive
to their
masters
in
everything
,
and to be
well-pleasing
,
not
talking back
New American Standard Bible
[Urge] bondslaves
to be subject
to their own
masters
in everything,
to be well-pleasing,
not argumentative,
King James Bible
[Exhort] servants
to be obedient
unto their own
masters,
[and] to
please [them] well
in
all
[things]; not
answering again;
Bible Apps.com