Vincent's Word Studies Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. Through a window (διὰ θυρίδος)
Only here and Acts 20:9. Diminutive of θύρα a door. The same expression is used in Sept., Joshua 2:15, of the escape of the spies from Jericho, and 1 Samuel 19:12, of David's escape from Saul by the aid of Michal. Basket (σαργάνῃ) Lit., braided work; a rope-basket or hamper. Luke, in his narrative of the incident, uses σπυρίς, for which see on Matthew 14:20. I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. Revelations (ἀποκαλύψεις)
See on Revelation 1:1. Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation. I knew (οἶδα)
Rev., correctly, Iknow. Above fourteen years ago (πρὸ ἐτῶν δεκατεσσάρων) Above, of A.V., is due to a misunderstanding of the Greek idiom. Lit., before fourteen years, that is, fourteen years ago, as Rev. Caught up (ἁρπαγέντα) Compare Dante: "Thou knowest, who didst lift me with thy light" "Paradiso," i., 75. The verb suits the swift, resistless, impetuous seizure of spiritual ecstasy. See on Matthew 11:12; and compare Acts 8:39; 1 Thessalonians 4:17; Revelation 12:5. Third heaven It is quite useless to attempt to explain this expression according to any scheme of celestial gradation. The conception of seven heavens was familiar to the Jews; but according to some of the Rabbins there were two heavens - the visible clouds and the sky; in which case the third heaven would be the invisible region beyond the sky. Some think that Paul describes two stages of his rapture; the first to the third heaven, from which he was borne, as if from a halting-point, up into Paradise. For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; Paradise
See on Luke 23:43. Unspeakable words (ἄῤῥητα ῥήματα) An oxymoron, speaking which may not be spoken. And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing. Abundance (ὑπερβολῇ)
Rev., more correctly, the exceeding greatness. Thorn (σκόλοψ) Only here in the New Testament. Frequent in classical Greek in the sense of a pale or stake. It occurs once in Euripides, meaning a stump ("Bacchae," 983). It is a stake for a palisade, or for impaling; a surgical instrument; the point of a fish-hook. In the Septuagint it occurs three times, translated thorn in Hosea 2:6, where, however, it is distinguished from ἀκάνθαις thorns; brier in Ezekiel 28:24, and prick in Numbers 33:55. Nine different Hebrew words are rendered by thorn, for which, in the great majority of cases, Septuagint gives ἄκανθα. The rendering thorn for σκόλοψ has no support. The figure is that of the impaling stake. Herodotus, alluding to this punishment, uses ἀνασκολοπίζειν (i., 128; 3, 132). In the ninth book of his history, Lampon says to Pausanias: "When Leonidas was slain at Thermopylae, Xerxes and Mardonius beheaded and crucified (ἀνεσταύρωσαν) him. Do thou the like by Mardonius.... for by crucifying (ἀνασκολοπίσας) thou wilt avenge Leonidas" (ix., 78). The verb seems, therefore, to have been used interchangeably with crucify; and clear instances of this occur in Philo and Lucian. At least one text of the Septuagint gives ἀνασκολοπίζω in Esther 7:10, of Haman's being hanged. See further, on Galatians 2:20. The explanations of the peculiar nature of this affliction are numerous. Opinions are divided, generally, between mental or spiritual and bodily trials. Under the former head are sensual desires, faint-heartedness, doubts, temptations to despair, and blasphemous suggestions from the devil. Under the latter, persecution, mean personal appearance, headache, epilepsy, earache, stone, ophthalmia. It was probably a bodily malady, in the flesh; but its nature must remain a matter of conjecture. Very plausible reasons are given in favor of both epilepsy and ophthalmia. Bishop Lightfoot inclines to the former, and Archdeacon Farrar thinks that it was almost certainly the latter. Messenger of Satan (ἄγγελος Σατᾶν) The torment is thus personified. Messenger is the word commonly rendered angel in the New Testament, though sometimes used of human messengers, as Luke 7:24, Luke 7:27; Luke 9:52; James 2:25; see also on the angels of the churches, Revelation 1:20. Messenger and Satan are not to be taken in apposition - a messenger who was Satan - because Satan is never called ἄγγελος in the New Testament. Messenger is figurative, in the sense of agent. Satan is conceived in the New Testament as the originator of bodily evil. Thus, in the gospel narrative, demoniac possession is often accompanied with some form of disease. Compare Luke 13:16; Acts 10:38, and see on 1 Corinthians 5:5. Buffet (κολαφίζῃ) Connect with messenger, which better suits depart; not with thorn, which would be a confusion of metaphor, a stake buffeting. For the verb, meaning to strike with the fist, see Matthew 26:67; Mark 14:65; 1 Peter 2:20. Compare Job 2:5, Job 2:7, where the Septuagint has ἅψαι touch, and ἔπαισε smote. For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. For this thing (ὑπὲρ τούτου)
Rev., concerning this thing. But it is better to refer this to messenger: concerning this or whom. For, of A.V., is ambiguous. For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter. He said (εἴρηκεν)
Rev., correctly, He hath said. The force of the perfect tense is to be insisted on. It shows that the affliction was still clinging to Paul, and that there was lying in his mind when he wrote, not only the memory of the incident, but the sense of the still abiding power and value of Christ's grace; so that because the Lord hath said "my grace," etc., Paul can now say, under the continued affliction, wherefore I take pleasure, etc., for Christ's sake; for when I am weak, then am I strong. A more beautiful use of the perfect it would be difficult to find in the New Testament. My strength The best texts omit my, thus turning the answer into a general proposition: strength is perfected in weakness; but besides the preeminent frigidity of replying to a passionate appeal with an aphorism, the reference to the special power of Christ is clear from the words power of Christ, which almost immediately follow. Compare 1 Corinthians 2:3, 1 Corinthians 2:4; 2 Corinthians 4:7; Hebrews 11:34. Rev., rightly, retains my italicized. May rest upon (ἐπισκηνώσῃ) Only here in the New Testament. The simple verb σκηνόω to dwell in a tent is used by John, especially in Revelation. See on John 1:14. The compound verb here means to fix a tent or a habitation upon; and the figure is that of Christ abiding upon him as a tent spread over him, during his temporary stay on earth. For Christ's sake This may be taken with all the preceding details, weaknesses, etc., endured for Christ's sake, or with I take pleasure, assigning the specific motive of his rejoicing: I take pleasure for Christ's sake. Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. I am become a fool in glorying
Ironical. By the record I have presented I stand convicted of being foolish. I ought to have been commended of you You ought to have saved me the necessity of recounting my sufferings, and thus commending myself as not inferior to those preeminent apostles (2 Corinthians 11:5). For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. Signs (σημεῖα)
See on Matthew 24:24. Stanley observes that the passage is remarkable as containing (what is rare in the history of miracles) a direct claim to miraculous powers by the person to whom they were ascribed. Compare 1 Corinthians 2:4; Romans 15:19. Were wrought (κατειργάσθη) The testimony was decisive. They were fully wrought out. And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. Except that I was not a burden
Alluding to the possible objection that his refusal to receive pay was a sign either of his want of power to exact it, or of his want of affection for them (2 Corinthians 11:7). Forgive, etc. Ironical. I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886]. Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive. Bible Apps.com |