Vincent's Word Studies After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. Were wrought (ἐγένετο)
The best texts read ἐγίνετο the imperfect, were being wrought from time to time. All The whole body of believers. Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. The rest
Unbelievers, deterred by the fate of Ananias from uniting themselves to the church under false pretences. Join himself (κολλᾶσθαι) See on Luke 15:15; and Luke 10:11. In all but two instances (Romans 12:9; 1 Corinthians 6:17), the word implies a forced, unnatural, or unexpected union. Thus Philip would not, without a special command, have "joined himself" to the chariot of the Ethiopian prince (Acts 8:29). Saul's attempt to join himself to the apostles was regarded by them with suspicion (Acts 9:26); and the fact that certain persons "clave to" Paul in Athens is expressly contrasted with the attitude of the citizens at large. The sense of an unnatural union comes out clearly in 1 Corinthians 6:16. But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus. Were added (προσετίθεντο)
Imperfect: kept being added. Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No. Couches (κραββάτων)
See on Mark 2:4. The shadow of Peter passing by But the proper rendering is, as Peter passed by, his shadow might, etc. And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. In the common prison (ἐν τηρήσει δημοσίᾳ)
Incorrect. Τήρησις is not used in the sense of prison, but is an abstract term meaning ward or keeping, as in Acts 4:3. There is no article, moreover. Note, too, that another word is used for the prison in the next verse (τῆς φυλακῆς). Rev., therefore, correctly, in public ward. As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. By night (διὰ τῆς νυκτὸς)
More correctly, during the night: διά, in the course of. Compare Acts 16:9. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Stand
Compare Acts 2:14; and see on Luke 18:11; and Luke 19:8. Of this life The eternal life which Christ revealed. It is a peculiar use of the phrase, which is commonly employed in contrast with the life to come, as 1 Corinthians 15:19. Compare John 6:63, John 6:68. Not equivalent to these words of life. Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. Early in the morning (ὑπὸ τὸν ὄρθρον)
Ὑπό, beneath, is often used in the sense of just about, or near. Ὄρθρον, is from ὄρνυμι, to cause to arise: the dawn. See on Luke 24:1. Render as Rev., about daybreak. Taught (ἐδίδασκον) Imperfect: began teaching. The council (συνέδριον) The Sanhedrim. The senate (γερουσίαν) From γέρων, an old man, like the Latin senatus, from senex, old. Taking on very early an official sense, the notion of age being merged in that of dignity. Thus in Homer γέροντες are the chiefs who form the king's council. Compare the Latin patres, fathers, the title used in addressing the Roman senate. The word in this passage is the name of the Spartan assembly, Gerousia, the assembly of elders, consisting of thirty members, with the two kings. "The well-known term," as Meyer remarks, "is fittingly transferred from the college of the Greek gerontes to that of the Jewish presbyters." They summoned, not only those elders of the people who were likewise members of the Sanhedrim, but the whole council (all the senate) of the representatives of the people. Prison (δεσμωτήριον) Still another word for prison. Compare Acts 5:18, Acts 5:19. Rev., prison-house. The different words emphasize different aspects of confinement. Τήρησις is keeping, as the result of guarding. See on Acts 5:18. Φυλακή emphasizes the being put under guard, and δεσμωτήριον the being put in bonds. Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. Officers (ὑπηρέται)
See on Matthew 5:25. Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead. They doubted (διηπόρουν)
See on Luke 9:5. Rev., were much perplexed, giving the force of διά, thoroughly at a loss. Compare Luke 24:4. So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not. Did not
The best texts omit οὐ, not, and the question. We straitly charged So Rev. (παραγγελίᾳ παρηγγείλαμεν). Lit., we charged you with a charge. See on Luke 22:15, with desire I have desired. Intend (βούλεσθε) Or ye want. See on willing, Matthew 1:19. This man's The phrase is remarkable as furnishing the first instance of that avoidance of the name of Christ which makes the Talmud, in the very same terms, refer to him most frequently as Peloni equals , "so and so." This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me. We ought (δεῖ)
Stronger, we must. To obey (πειθαρχεῖν) Not often used in the New Testament to express obedience, the most common word being ὑπακούω. Sometimes πείθω is used. But this word, in itself, is the only one of the several in use which expresses the conception of obedience exclusively. Ὑπακούνειν is to obey as the result of listening to another: πείθεσθαι is to obey as the result of persuasion. This is the special term for the obedience which one owes to authority (ἀρχή): It occurs four times in the New Testament: Acts 5:29, Acts 5:32; Acts 27:21; Titus 3:1; and in every case, of obedience to established authority, either of God or of magistrates. In Acts 27:21, where it is used of the ship's officers hearkening to Paul's admonition not to loose from Crete, Paul speaks of his admonition as divinely inspired; compare Acts 27:10. In Acts 4:19, Peter and John say hearken (ἀκούειν). That is a mere listening to or considering the proposition made to them. This is a deliberate course of action. Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee? Ye slew (διεχειρίσασθε)
Only here and Acts 26:21. To slay with one's own hands. Tree See on Luke 23:31. Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? They were cut to the heart (διεπρίοντο)
Only here and Acts 7:54. The verb means, originally, to saw asunder. A strong figure for exasperation. To slay See on Luke 23:32. This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true. The apostles
The best texts substitute τοὺς ἀνθρώπους, the men. A little space (βραχύ) Better as Rev., a little while. And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen. Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886]. Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive. Bible Apps.com |