Romans 13
Vincent's Word Studies
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
In demonstration (ἐν ἀποδείξει)

Only here in the New Testament. Lit., a showing forth.

For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
Wisdom

Emphatic. Lest his depreciation of worldly wisdom should expose him and his companions to the charge of not preaching wisdom at all, he shows that they do preach wisdom, though not of a worldly kind, among matured Christians.

Them that are perfect (τοῖς τελείοις)

American Rev., them that are full-grown. Paul's term for matured Christians. See Ephesians 4:13, where a perfect (τέλειον) man is contrasted with children (νήπιοι, Ephesians 4:14). So 1 Corinthians 14:20 : "In malice children, in understanding men (lit., perfect);" Philippians 3:15. "This wisdom is the Christian analogue to philosophy in the ordinary sense of the word" (Meyer), and the perfect to whom he delivered it would recognize it as such.

That come to nought (καταργουμένων)

The A.V. states a general proposition, but the Greek present participle a fact in process of accomplishment: which are coming to nought. So Rev.

Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
In a mystery

Connect with we speak. See on Matthew 13:11; see on Romans 11:25. The in (ἐν) has a kind of instrumental force: by means of a mystery; i.e., by delivering a doctrine hidden from the human understanding and revealed to us by God.

For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
Lord of glory

The Lord whose attribute is glory. Compare Psalm 29:1; Acts 7:2; Ephesians 1:17; James 2:1.

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Eye hath not seen, etc.

From Isaiah 64:4, freely rendered by Septuagint. The Hebrew reads: "From of old men have not heard, not perceived with the ear, eye has not seen a God beside Thee who does (gloriously) for him who waits on Him." Septuagint, "From of old we have not heard, nor have our eyes seen a God beside Thee, and Thy works which Thou wilt do for those who wait for mercy." Paul takes only the general idea from the Old-Testament passage. The words are not to be limited to future blessings in heaven. They are true of the present.

Have entered (ἀνέβη)

Lit., went up. See on Acts 7:23. Compare Daniel 2:29, Sept.

Heart (καρδίαν)

See on Romans 1:21.

Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Searcheth (ἐρευνᾶ)

See on John 5:39. Not, searcheth in order to discover; but of the ever active, accurate, careful sounding of the depths of God by the Spirit.

For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Spirit (πνεῦμα)

See on Romans 8:4. The things of God can be recognized only by the highest element of the human personality. They have not entered into the heart (καρδία, see on Romans 1:21), but into the spirit, which is the highest and principal point of contact with the Spirit of God.

Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
The spirit of the world (τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου)

For this use of πνεῦμα, see on Romans 8:4, under 7. Κόσμος world, is used with the ethical sense. See on John 1:9, under 4, e, The phrase means the principle of evil which animates the unregenerate world; not the personal spirit of evil or Satan, since Paul does not use πνεῦμα spirit, elsewhere in the personal sense of an evil spirit. See note on Ephesians 2:2.

Of God (ἐκ τοῦ Θεοῦ)

Lit., from God: proceeding forth from Him. "God in us reveals God in our nature" (Edwards).

And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
Not in the words which man's wisdom teacheth

Lit., not in the taught words of human wisdom. Compare Plato: "Through love all the intercourse and speech of God with man, whether awake or asleep, is carried on. The wisdom which understands this is spiritual; all other wisdom, such as that of arts and handicrafts, is mean and vulgar" ("Symposium," 203).

Which the Spirit teacheth (ἐν διδακτοῖς πνεύματος)

Lit., in the taught (words) of the Spirit. Taught; not mechanically uttered, but communicated by a living Spirit.

Comparing spiritual things with spiritual (πνευματικοῖς πνευματικὰ συγκρίνοντες)

Notice the paronomasia. See on Romans 1:29, Romans 1:31. The dispute on this verse arises over the meanings of συγκρίνοντες, A.V., comparing, and πνευματικοῖς spiritual. As to the latter, whether the reference is to spiritual men, things, or words; as to the former, whether the meaning is adapting, interpreting, proving, or comparing. The principal interpretations are: adapting spiritual words to spiritual things; adapting spiritual things to spiritual men; interpreting spiritual things to spiritual men; interpreting spiritual things by spiritual words. Συγκρίνοντες occurs only here and 2 Corinthians 10:12, where the meaning is clearly compare. In classical Greek the original meaning is to compound, and later, to compare, as in Aristotle and Plutarch, and to interpret, used of dreams, and mainly in Septuagint. See Genesis 40:8. The most satisfactory interpretation is combining spiritual things with spiritual words. After speaking of spiritual things (1 Corinthians 2:11, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 2:13), Paul now speaks of the forms in which they are conveyed - spiritual forms or words answering to spiritual matters, and says, we combine spiritual things with spiritual forms of expression. This would not be the case if we uttered the revelations of the Spirit in the speech of human wisdom.

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
The natural man (ψυχικὸς ἄνθρωπος)

See on Romans 11:4, on the distinction between ψυχή soul, life, and πνεῦμα spirit. The contrast is between a man governed by the divine Spirit and one from whom that Spirit is absent. But ψυχικὸς natural, is not equivalent to σαρκικός fleshy. Paul is speaking of natural as contrasted with spiritual cognition applied to spiritual truth, and therefore of the ψυχή soul, as the organ of human cognition, contrasted with the πνεῦμα spirit, as the organ of spiritual cognition. The man, therefore, whose cognition of truth depends solely upon his natural insight is ψυχικός natural, as contrasted with the spiritual man (πνευματικός) to whom divine insight is imparted. In other words, the organ employed in the apprehension of spiritual truth characterizes the man. Paul therefore "characterizes the man who is not yet capable of understanding divine wisdom as ψυχικός, i.e., as one who possesses in his ψυχή soul, simply the organ of purely human cognition, but has not yet the organ of religious cognition in the πνεῦμα spirit" (Dickson). It is perhaps impossible to find an English word which will accurately render ψυχικός. Psychic is simply the Greek transcribed. We can do no better than hold by the A.V. natural.

Receiveth not (οὐ δέχεται)

Not, does not understand, but does not admit them into his heart; thus, according to New Testament usage, when the word is used in connection with teaching. See Luke 8:13; Acts 8:14; Acts 11:1; 1 Thessalonians 1:6; James 1:21.

Are foolishness

Not merely seem. To him they are.

Neither can he know (καὶ οὐ δύναται γνῶναι)

Rev., more strictly, and he cannot know. "It is an utter perversion of such statements to maintain that there is in the natural man any organic, constitutional incapacity of spiritual perception requiring to be created in them by the Holy Spirit .... The uniform teaching of Scripture is that the change effected in regeneration is a purely moral and spiritual one" (Brown).

Discerned (ἀνακρίνεται)

Rev., judged. Used only by Luke and Paul, and by the latter in this epistle only. By Luke, mostly of judicial examination: Luke 23:14; Acts 4:9; Acts 12:19; Acts 24:8; Acts 28:18. Of examining the Scriptures, Acts 17:11, but with the sense of proving or coming to a judgment on. The fundamental idea of the word is examination, scrutiny, following up (ἀνά) a series of objects or particulars in order to distinguish (κρίνω). This is its almost universal meaning in classical Greek. At Athens it was used technically in two senses: to examine magistrates with a view to proving their qualifications; and to examine persons concerned in a suit, so as to prepare the matter for trial, as a grand jury. The meaning judged is, at best, inferential, and the Rev. inserts examined in the margin. Bishop Lightfoot says: "Ανακρίνειν is neither to judge nor to discern; but to examine, investigate, inquire into, question, as it is rightly translated, 1 Corinthians 9:3; 1 Corinthians 10:25, 1 Corinthians 10:27. The apostle condemns all these impatient human praejudicia which anticipate the final judgment, reserving his case for the great tribunal, where at length all the evidence will be forthcoming and a satisfactory verdict can be given. Meanwhile the process of gathering evidence has begun; an ἀνάκρισις investigation is indeed being held, not, however, by these self-appointed magistrates, but by one who alone has the authority to institute the inquiry, and the ability to sift the facts" ("On a Fresh Revision of the New Testament"). See, further, on 1 Corinthians 4:3, 1 Corinthians 4:4.

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
Mind (νοῦν)

See on Romans 7:23. The understanding of the Lord. The divine counsels or purposes which are the results of the divine thought. See on Romans 11:34.

Instruct (συμβιβάσει)

See on proving, Acts 9:22.

Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886].
Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive.

Bible Apps.com
Romans 12
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com