Vincent's Word Studies Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together. Closet (ταμιεῖον)
See on Luke 12:3. And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. Use vain repetitions (βατταλογήσητε)
A word formed in imitation of the sound, battalogein: properly, to stammer; then to babble or prate, to repeat the same formula many times, as the worshippers of Baal and of Diana of Ephesus (1 Kings 18:26; Acts 19:34) and the Romanists with their paternosters and aves. And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. Debts (ὀφειλήματα)
So, rightly, A. V., and Rev. (compare Luke 11:4). Sin is pictured as a debt, and the sinner as a debtor (compare Matthew 18:28, Matthew 18:30). Accordingly the word represents sin both as a wrong and as requiring satisfaction. In contrast with the prayer, "Forgive us our debts," Tholuck ("Sermon on the Mount") quotes the prayer of Apollonius of Tyana, "O ye gods, give me the things which are owing to me." Forgive (ἀφήκαμεν) Lit., to send away, or dismiss. The Rev. rightly gives the force of the past tense, we have forgiven; since Christ assumes that he who prays for the remission of his own debts has already forgiven those indebted to him. And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away. Temptation (πειρασμόν)
It is a mistake to define this word as only solicitation to evil. It means trial of any kind, without reference to its moral quality. Thus, Genesis 22:1 (Sept.), "God did tempt Abraham;" "This he said to prove him" (John 6:6); Paul and Timothy assayed to go to Bithynia (Acts 16:7); "Examine yourselves" (2 Corinthians 13:5). Here, generally of all situations and circumstances which furnish an occasion for sin. We cannot pray God not to tempt us to sin, "for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man" (James 1:13). And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD. Trespasses (παραπτώματα) The Lord here uses another word for sins, and still another (ἁμαρτιας) appears in Luke's version of the prayer, though he also says, "every one that is indebted to us." There is no difficulty in supposing that Christ, contemplating sins in general, should represent them by different terms expressive of different aspects of wrong-doing (see on Matthew 1:21). This word is derived from παραπίπτω, to fall or throw one's self beside. Thus it has a sense somewhat akin to ἁμαρτία, of going beside a mark, missing. In classical Greek the verb is often used of intentional falling, as of throwing one's self upon an enemy; and this is the prevailing sense in biblical Greek, indicating reckless and wilful sin (see 1 Chronicles 5:25; 1 Chronicles 10:13; 2 Chronicles 26:18; 2 Chronicles 29:6, 2 Chronicles 29:19; Ezekiel 14:13; Ezekiel 18:26). It does not, therefore, imply palliation or excuse. It is a conscious violation of right, involving guilt, and occurs therefore, in connection with the mention of forgiveness (Romans 4:25; Romans 5:16; Colossians 2:13; Ephesians 2:1, Ephesians 2:5). Unlike παράβασις (transgression), which contemplates merely the objective violation of law, it carries the thought of sin as affecting the sinner, and hence is found associated with expressions which indicate the consequences and the remedy of sin (Romans 4:25; Romans 5:15, Romans 5:17; Ephesians 2:1). Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886]. Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive. Bible Apps.com |