Vincent's Word Studies And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: Were baptized (ἐβαπτίζοντο)
See on Mark 7:4. Confessing their sins (ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν) The words imply: 1. That confession was connected with baptism. They were baptized while in the act of confessing. 2. An open confession, not a private one to John (ἐξ, compare Acts 19:18; James 5:16). 3. An individual confession; possibly a specific one. (See Luke 3:10-15.) And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. These stones
Pointing, as he spoke, to the pebbles on the beach of the Jordan. Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. Is laid (καῖται)
Not, is applied, as "She layeth her hands to the spindle" (Proverbs 31:19), but is lying. Is hewn down and east The present tense is graphic, denoting what is to happen at once and certainly. Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it. To bear
Compare to unloose, Mark 1:7. John puts himself in the position of the meanest of servants. To bear the sandals of their masters, that is, to bring and take them away, as well as to fasten or to take them off, was, among the Jews, Greeks, and Romans, the business of slaves of the lowest rank. Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Fan, floor (Wyc. has corn-floor)
The picture is of a farmer at his threshing-floor, the area of hard-beaten earth on which the sheaves are spread and the grain trodden out by animals. His fan, that is his winnowing-shovel or fork, is in his hand, and with it he throws up the mingled wheat and chaff against the wind in order to separate the grain. Throughly cleanse (διακαθαριεῖ) Throughly (retained by Rev.) obsolete form of thoroughly, is the force of the preposition διά (through). In that preposition lies the picture of the farmer beginning at one side of the floor, and working through to the other, cleansing as he goes. The whole metaphor represents the Messiah as separating the evil from the good, according to the tests of his kingdom and Gospel, receiving the worthy into his kingdom and consigning the unworthy to destruction (compare Matthew 13:30, Matthew 13:39-43, Matthew 13:48-50). The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth. Forbad (διεκώλυεν)
The A. V., following Wyc. and Tynd., misses the meaning of the verb. As in so many instances, it overlooks the force of the imperfect tense, which expresses past action, either in progress or in process of conception, in the agent's mind. John did not forbid Jesus, but had it in mind to prevent him: was for hindering him. Hence Rev., properly, would have hindered him. Again, the preposition (διά) intensifies the verb, and represents strong feeling on John's part. He was moved to strenuous protest against Jesus' baptism by him. Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? As a dove (ὡσεί περιστερὰν)
In the form of a dove, and not, as some interpret, referring merely to the manner of the descent - swiftly and gently as a dove (compare Luke 3:22 "In a bodily form, as a dove"). The dove was an ancient symbol of purity and innocence, adopted by our Lord in Matthew 10:16. It was the only bird allowed to be offered in sacrifice by the Levitical law. In Christian art it is the symbol of the Holy Spirit, and that in his Old Testament manifestations as well as in those of the New Testament. From a very early date the dove brooding over the waters was the type of the opening words of Genesis. An odd fresco on the choir-walls of the Cathedral of Monreale, near Palermo, represents a waste of waters, and Christ above, leaning forward from the circle of heaven with extended arms. From beneath him issues the divine ray along which the dove is descending upon the waters. So Milton: "Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like sat'st brooding on the vast abyss And mad'st it pregnant." In art, the double-headed dove is the peculiar attribute of the prophet Elisha. A window in Lincoln College, Oxford, represents him with the double-headed dove perched upon his shoulder. The symbol is explained by Elisha's prayer that a double portion of Elijah's spirit might rest upon him. It has been asserted that, among the Jews, the Holy Spirit was presented under the symbol of a dove, and a passage is cited from the Talmud; "The Spirit of God moved on the face of the waters like a dove." Dr. Edersheim ("Life and Times of Jesus the Messia") vigorously contradicts this, and says that the passage treats of the supposed distance between the upper and the lower waters, which was only three finger-breadths. This is proved by Genesis 1:2, where the Spirit of God is said to brood over the face of the waters, "just as a dove broodeth over her young without touching them." "Thus the comparison is not between the Spirit and the dove, but between the closeness with which a dove broods over her young without touching them, and the supposed proximity of the Spirit to the lower waters without touching them." He goes on to say that the dove was not the symbol of the Holy Spirit, but of Israel. "If, therefore, rabbinic illustration of' the descent of the Holy Spirit with the visible appearance of a dove must be sought for, it would lie in the acknowledgment of Jesus as the ideal typical Israelite, the representative of his people." And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. The Devil (τοῦ διαβόλου) The word means calumniator, slanderer. It is sometimes applied to men, as to Judas (John 6:70); in 1 Timothy 3:11 (slanderers); and in 2 Timothy 3:3, and Titus 2:3 (false accusers). In such cases never with the article. The Devil, Satan, the god of this world (ὁ διάβολος), is always with the article and never plural. This should be distinguished from another word, also wrongly rendered devil in the A. V. - δαίμων, and its more common neuter form δαιμόνιον, both of which should be translated demon, meaning the unclean spirits which possessed men, and were cast out by Christ and his apostles. The Rev., unfortunately, and against the protest of the American revisers, retains devil for both words, except in Acts 17:18, where it renders as A. V. gods. Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886]. Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive. Bible Apps.com |