Lexicon theléma: will Original Word: θέλημα, ατος, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: theléma Phonetic Spelling: (thel'-ay-mah) Short Definition: will, wish, desire Definition: an act of will, will; plur: wishes, desires. HELPS word-Studies 2307 thélēma (from 2309 /thélō, "to desire, wish") – properly, a desire (wish), often referring to God's "preferred-will," i.e. His "best-offer" to people which can be accepted or rejected. [Note the -ma suffix, focusing on the result hoped for with the particular desire (wish). 2307 (thélēma) is nearly always used of God, referring to His preferred-will. Occasionally it is used of man (cf. Lk 23:25; Jn 1:13.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom thelóDefinitionwill NASB Translationdesire (1), desires (1), will (57).
Thayer's STRONGS NT 2307: θέλημαθέλημα, θελήματος, τό ( θέλω), a word purely Biblical and ecclesiastical (yet found in Aristotle, de plant. 1, 1, p. 815b, 21); the Sept. for חֵפֶץ and רָצון; will, i. e., a. what one wishes or has determined shall be done (i. e. objectively, thing willed): Luke 12:47; John 5:30; 1 Corinthians 7:37; 1 Thessalonians 5:18; 2 Timothy 2:26; Hebrews 10:10; Revelation 4:11; θέλημα τοῦ Θεοῦ is used — of the purpose of God to bless mankind through Christ, Acts 22:14; Ephesians 1:9; Colossians 1:9; of what God wishes to be done by us, Romans 12:2; Colossians 4:12 ( Winer's Grammar, 111 (105)); 1 Peter 4:2; and simply τό θέλημα, Romans 2:18 ( Winer's Grammar, 594 (553)) (Sir. 43:16 (17) (but here the better text now adds αὐτοῦ, see Fritzsche; in patristic Greek, however, θέλημα is so used even without the article; cf. Ignatius ad Rom. 1, 1 [ET]; ad Eph. 20, 1 [ET], etc.)); τοῦ κυρίου, Ephesians 5:17; plural commands, precepts: ( Mark 3:35 WH. marginal reading); Acts 13:22 ( Psalm 102:7 (); 2 Macc. 1:3); ἐστι τό θέλημα τίνος, followed by ἵνα, John 6:39; 1 Corinthians 16:12, cf. Matthew 18:14; followed by an infinitive, 1 Peter 2:15; by an accusative with an infinitive 1 Thessalonians 4:3. (Cf. Buttmann, 237 (204); 240 (207); Winers Grammar, § 44, 8.) b. equivalent to τό θέλειν (i. e. the abstract act of willing, the subjective) will, choice: 1 Peter 3:17 (cf. Winer's Grammar, 604 (562)); 2 Peter 1:21; ποιεῖν τό θέλημα τίνος (especially of God), Matthew 7:21; Matthew 12:50; Matthew 21:31; Mark 3:35 (here WH marginal reading the plural, see above); John 4:34; John 6:38; John 7:17; John 9:31; Ephesians 6:6; Hebrews 10:7, 9, 36; Hebrews 13:21; 1 John 2:17; τό θέλημα (L T Tr WH βούλημα) τίνος κατεργάζεσθαι, 1 Peter 4:3; γίνεται τό θέλημα τίνος, Matthew 6:10; Matthew 26:42; Luke 11:2 L R; ; Acts 21:14; ἡ βουλή τοῦ θελήματος, Ephesians 1:11; ἡ εὐδοκία τοῦ θελήματος Ephesians 1:5; ἐν τῷ θελημάτω τοῦ Θεοῦ, if God will, Romans 1:10; διά θελήματος Θεοῦ, Romans 15:32; 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 8:5; Ephesians 1:1; Colossians 1:1; 2 Timothy 1:1; κατά τό θέλημα τοῦ Θεοῦ, Galatians 1:4; (1 Peter 4:19); 1 John 5:14. equivalent to pleasure: Luke 23:25; equivalent to inclination, desire: σαρκός, ἀνδρός, John 1:13; plural Ephesians 2:3. (Synonym: see θέλω, at the end.)
Strong's desire, pleasure, will. From the prolonged form of ethelo; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. see GREEK ethelo |