anapsuchó: to refreshOriginal Word: ἀναψύχωPart of Speech:
I refresh, revive, comfortDefinition:
I refresh, revive, comfort.
404 anapsýxō (from 303 /aná, "up/completing a process" which intensifies 5594 /psýxō, "cool by blowing") – properly, bring cooling (reviving, with fresh air); (figuratively) bring much-needed (much-welcomed) relief, "causing someone to recover a state of cheer or encouragement after a time of anxiety and trouble – 'to encourage, to cheer up' " (L & N, 1, 25.149).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to refreshNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 404: ἀναψύχωἀναψύχω
: 1 aorist ἀνεψυξα
; to cool again, to cool off, recover from the effects of heat
, Odyssey 4; 568; Iliad 5, 795; Plutarch
, Aem. P. 25, etc.); tropically, to refresh
, one's spirit, by fellowship, consolation, kindnesses, 2 Timothy 1:16
. (intransitive, to recover breath, take the air, cool off revive, refresh oneself,
in the Sept.
(Psalm 38:14<10> (); 2 Samuel 16:14; Exodus 23:12; 1 Samuel 16:23; etc., in) 2 Macc. 4:46 2Macc. 13:11; and in the later Greek writers.)<1>
From ana and psucho; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve -- refresh.
see GREEK ana
see GREEK psucho