4347. makkah or makkeh
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
Lexicon
makkah or makkeh: a blow, wound, slaughter
Original Word: מַכָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: makkah or makkeh
Phonetic Spelling: (mak-kaw')
Short Definition: slaughter

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from nakah
Definition
a blow, wound, slaughter
NASB Translation
blow (1), casualties (1), crushed (1), disasters (1), inflicted (1), injury (1), plague (3), plagues (4), slaughter (14), stripes (1), strokes (2), wound (8), wounded (1), wounds (9).

Brown-Driver-Briggs
מַכָּה noun feminine blow, wound, slaughter; — absolute ׳מ 1 Samuel 4:8 +; construct מַכַּת Isaiah 10:26 +; suffix מַכָּתִי Jeremiah 10:19; Jeremiah 15:18, etc.; **plural מַכִּי֥֥ 2 Kings 8:29 = 2 Kings 9:15 2Chron 22:6; מַכּוֺת absolute Zechariah 13:6 +, construct,' etc.; plural מַכּוֺת absolute 2 Kings 8:29 +; construct Deuteronomy 29:21 +; suffix מַכֹּתְךָ Deuteronomy 28:59, מַכּוֺתַיִךְ Jeremiah 30:17, etc.; —

1. a. blow, stripe, literally of scourging, chastising Deuteronomy 25:3; Proverbs 20:30 ("" חַבֻּרוֺת מֶּצַע); מַכַּת חֶרֶב Esther 9:5 (as accusative of congnate meaning with verb).

b. beating, scourging, figurative of defeat of Midian Isaiah 10:26 ("" עוֺרֵר שׁוֺט).

c. often wound 1 Kings 22:35; 2 Kings 8:29; 2 Kings 9:15 2Chronicles 22:6 (read ׳מִןהַֿמּ), Zechariah 13:6 (בֵּין יָדֶיךָ); symbolic of violence Jeremiah 6:7 (+ חֳלִי); מֶּצַע וְחַבּוּרָה וּמַכָּה טְרִיָּה Isaiah 1:6 (of Judah, under figure of maltreated man), compare Micah 1:9 אֲנוּשָׁה׳מ), Nahum 3:19 ("" שֶׁבֶר; of Nineveh), especially in Jeremiah (of Judah): Jeremiah 10:19; Jeremiah 14:17; Jeremiah 30:12 (all + נַחֲלָה severe; "" שֶׁבֶר), Jeremiah 15:18 (אֲנוּשָׁה ׳מ), Jeremiah 19:8; Jeremiah 47:17; Jeremiah 50:13, as accusative of congnate meaning with verb Jeremiah 30:14, with verb רָפָא heal Jeremiah 30:17; also ׳מַחַץ מ Isaiah 30:26 ("" שֶׁבֶר); of wounds made by ׳יs arrows Psalm 64:8.

2 = slaughter 1 Samuel 4:10; 1 Samuel 14:30, usually as accusative of congnate meaning with verb with הִכָּה Joshua 10:20; 1 Samuel 6:19; 1 Samuel 14:14; 1 Samuel 19:8; 1 Samuel 23:5; 1 Kings 20:21; 2Chronicles 13:17.

3 = defeat, as accusative of congnate meaning with verb with הִכָּה Joshua 10:10; Joshua 11:33; Joshua 15:8; 2Chronicles 28:5; = conquest (of ׳י) Isaiah 14:6.

4 plague, especially disease, as punishment (of ׳י), 1 Samuel 4:8; Deuteronomy 28:59 (3 t. in verse) ("" חֳלִי), Deuteronomy 28:61 ("" id.), Deuteronomy 29:21 ("" תַּחֲלֻאִים), Leviticus 26:21 (H), as accusative of congnate meaning with verb Numbers 11:33. — מַכּוֺת2Chron 2:9 read מַכֹּלֶת (see אכל) as "" 1 Kings 5:25, so ᵐ5 ᵑ9 Be Öttli and Th1Ki 5:25.



Strong's
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke,

Or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from nakah; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound((-ed)).

see HEBREW nakah

4346
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com