5782. ur
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
Lexicon
ur: to rouse oneself, awake
Original Word: עוּר
Part of Speech: Verb
Transliteration: ur
Phonetic Spelling: (oor)
Short Definition: awake

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to rouse oneself, awake
NASB Translation
arise (1), arouse (12), arouse or awaken (3), aroused (10), arouses (2), awake (15), awaken (2), awakened (2), awakens (2), awakes (1), exulted (1), lifted (1), raise (1), rouse (3), rouse yourself (2), roused (1), stir (7), stirred (7), stirs (2), swung (2).

Brown-Driver-Briggs
I. [עוּר] verb rouse oneself, awake (Late Hebrew id.; Aramaic עוּר, ; Arabic , see עיר, עַיִר; , , is be jealous, compare Syriac hate, revenge); —

Qal Imperfect3masculine singular suffix יְעוּרֶנּוּ Job 41:2 Baer Ginsb, and Qr van d. H., but Kt יעירנו (Hiph`il), Babylonian Masora (see Baerp. 58), so Ginsbmargin van d. H.; read thus, or יְעוֺרְרֶנּוּ (Po`l.) Bu; > contracted form of Po`l. Ges§ 72cc Di; compare Sta§ 484 e; Imperative masculine singular ע֫וּרָה Psalm 7:7 +, feminine singular ע֫וּרִי Judges 5:12 (twice in verse) + 3t., עוּרִ֫י Judges 5:12 (twice in verse) + 5 t. (for rhythm); Participle עֵר Songs 5:2 + Malachi 2:12 (read probably עֵד We Now GASm, compare ᵐ5 ἕως = עַד); — rouse oneself to activity, of Deborah Judges 5:12 (4 t. in verse); of ׳י Psalm 7:7 ("" קוּמָה, הִנָּשֵׂא), Psalm 59:5 (followed by infinitive), Psalm 44:24 (opposed to יָשֵׁן), of ׳יs arm Isaiah 51:9 (3 t. in verse), of oneself Psalm 57:9, of Zion Isaiah 52:1 (twice in verse), of stone (idol) Habakkuk 2:19, sword Zechariah 13:7 (+ עַל against), wind Songs 4:16, harp and lyre Psalm 57:9 = Psalm 108:3; לִבִּי עֵר Songs 5:2 my heart waketh (opposed to יָשֵׁן). — Job 41:2; Malachi 2:12 see above

Niph`al Perfect3masculine singular נֵעוֺר Zechariah 2:17; Imperfect3masculine singularיֵעוֺר Jeremiah 6:22; Zechariah 4:1; 3masculine plural יֵעֹרוּ Jeremiah 50:41; Job 14:12, יֵעוֺרוּ Joel 4:12; — be roused Zechariah 4:1 (from [מִן] sleep, in simile), so Job 14:12 (sleep of death, "" יָקִיצוּ, יָקוּם); be incited to activity, with מִן local: of ׳י Zechariah 2:17, of nation Jeremiah 6:22, kings Jeremiah 50:41, whirlwind Jeremiah 25:32; absolute of nations Joel 4:12.

Po`el. Perfect3masculine singular עוֺרֵר 2 Samuel 23:18 +, ׳וְע consecutive Isaiah 10:26, 1singular וְעוֺרַרְתִּ֫י Zechariah 9:13, suffix עוֺרַרְתִּיךָ Songs 8:5; Imperfect3feminine singular תְּעֹרֵר Proverbs 10:12, 2masculine plural תְּעוֺרְרוּ Songs 2:7; Songs 3:5, תְּעֹרְרוּ Songs 8:4 (feminine subject Ges§ 144a); Imperative masculine singular עוֺרְרָה Psalm 80:3; Infinitive עֹרֵר Job 3:8; — rouse, incite to activity, with accusative of person Zechariah 9:13 (+ עַל against), accusative רְפָאִים Isaiah 14:9 (subject שְׁאוֺל see Ges§ 145t); ׳ע אֶתגְּֿבוּרָתֶ֑ךָ Psalm 80:3 (of ׳י); הָעֲתִידִים עֹרֵר לִוְיָתָן Job 3:8; especially rouse, excite love Songs 2:7; Songs 3:5; Songs 8:4 (all "" תָּעִירוּ; feminine subject see Ges§ 144a); עוֺרַרְתִּיךָ Songs 8:5 is dubious, of exciting love De, arousing from slumber Bu, so, reading עוֺרַרְתִּיךְ, Siegf; מְדָנִים ׳שִׂנְאָה תְּע Proverbs 10:12 hatred stirreth up strifes; with accusative of weapon 2 Samuel 23:18 rouse, awaken, i.e. wield, brandish (+ עַל against), so read also 2 Samuel 23:8 (see חֲנִית 1) = 1 Chronicles 11:11,20, so Isaiah 10:26. — Isaiah 23:13 see ערר.

Pilpel Imperfect3masculine plural זַעֲקַתשֶֿׁבֶר יְעֹעֵ֑רוּ Isaiah 15:5, usually explained as = יְעַרְעֵ֑רוּ (which some read), rouse (i.e. raise ?) a cry of destruction, GesComm. Thes. De Di Du Ges§ 72cci. 500; ii. 497; Pilpel not elsewhere, very dubious; read perhaps יְעוֺרֵ֑רוּ; LagProph. Chald. IL Che GuKau SS read יְרֹעָ֑עוּ shout, but improbable with זַעֲקַת.

Hithpo`lel Perfect וְהִתְעֹרַ֫רְתִּי כִּי consecutive Job 31:29 and I was (joyfully) excited, triumphant, that ("" אֶשְׂמַח), so perhaps Imperfect3masculine singular Job 17:8, reading וְחָנֵף עַלנָֿקִי יִתְעֹרָ֑ר Me Di Beer (ᵑ0 ׳וְנָקִי עַלחָֿנֵף יִתְע i.e. be excited with displeasure); rouse oneself to activity, Participle מִתְעוֺרֵר לְהַחֲזִיק בָּךְ Isaiah 64:6.

Hiph`il Perfect3masculine singular הֵעִיר Isaiah 41:2 +; 1 singular הַעִיר֫וֺתִי Isaiah 41:25 (see Köi. 500 Ges§ 72x), suffix הַעִירֹתִהוּ Isaiah 45:13; Imperfect3masculine singular יָעִיר Deuteronomy 32:11 +, וְיָעֵר Daniel 11:25, וַיָּ֫עַר Haggai 1:14 +, suffix וַיְעִירֵנִי Zechariah 4:1, etc.; Imperative masculine singular הָעִירָה Psalm 35:23; masculine plural הָעִירוּ Joel 4:9; Infinitive בָּעִיר (= בְּהָעִיר) Psalm 73:20 (Ges§ 53q); Participle מֵעִיר Isaiah 13:17 +, suffix מְעִירָם Joel 4:7; —

1 rouse, with suffix Zechariah 4:1 (as if from sleep, see

Qal); rouse, stir up, to activity, כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֺ Deuteronomy 32:11; with accusative of person, or equivalent, expressed or implied, especially subject ׳י: Isaiah 45:13; with מִן local Isaiah 41:2,25; Joel 4:7; + עַל against Isaiah 13:17, compare Jeremiah 50:9; Jeremiah 51:1; Ezekiel 23:22; ׳הֵעִיר אֶתרֿוּחַ פ Jeremiah 51:11; Haggai 1:14; 1 Chronicles 5:26; 2Chronicles 21:16 (+ עַל against), 2 Chronicles 36:22 = Ezra 1:1, compare Ezra 1:5; ׳י subject also in following: יָעִיר קִנְאָה Isaiah 42:13, יָעִיר Isaiah 50:4 (twice in verse) (+ לִי אֹזֶן); יָעִיר כָּלחֲֿמָתוֺ <BIBLE:Psalm 78:39>; human subject, with accusative of person Joel 4:9, Daniel 11:2 (+ אֵת in conflict with, ᵑ9 de We Meinh Behrm, compare Bev who thinks יערך לקראת possibly); perhaps also, object crocodile Job 41:2 (reading יְעִירֶנּוּ see

Qal); וְיָעֵר כֹּחוֺ וּלְבָבוֺ Daniel 11:25 (+ עַל against); especially of rousing love Songs 2:7; Songs 3:5; Songs 8:4 (all ""

Po`l. q. v.); figurative אָעִירָה שָׁ֑חַר Psalm 57:9 I will arouse the dawn ("" Imperative

Qal q. v.); participle absolute = stirring up (a fire) Hosea 7:4 (si vera 1.; compare Ges§ 120b; but text dubious compare We Now GASm).

2 declarative or exhibitive sense, act in an aroused manner, awake, הָעִירָה וְהָקִיצָה לְמִשְׁמָּטִי Psalm 35:23, compare Job 8:6 (+ עַל over = for; both subject ׳י); absolute Psalm 73:20.



Strong's
awaken, up, lift up self, master, raise up, stir up self

A primitive root (rather identical with uwr through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively) -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).

see HEBREW uwr

5781
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com