Brown-Driver-Briggs
רָפָא verb heal (Late Hebrew in derivatives; Phoenician
רפא, Syriac
heal; on Aramaic proper name compounded with
רפא see Nö
ZMG xi (1886), 723 Lzb
369; Sabean proper name
אלרפא Langer
1, 1 DHM
ZMG xxxvii (1883), 326; Arabic
(and
)
darn, mend, repair, pacify; Ethiopic
stitch together, mend; compare Küchenmeister
ZWiss. Th. xxx (1887), 257 ff.); —
Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְר Isaiah 6:10, suffix וּרְפָאָם Isaiah 19:22, 1singular suffix consecutive וּרְפָאתִיו Isaiah 57:19, etc.; Imperfect3masculine singular יִרְמָּא 2 Kings 20:8 +, suffix יִרְמָּאֵנוּ Hosea 6:1, 1singular אֶרְמָּא Hosea 14:5 +, אֶרְמָּה (Ges§ 75pp) Jeremiah 3:22; 3feminine plural תִּרְמֶּינָה (Idib. qq) Job 5:18, etc.; Imperative masculine singular רְפָא Numbers 12:13, רְפָה (Idib. pp) Psalm 60:4, רְפָאָ֫ה Psalm 41:5, etc.; Infinitive absolute רָפוֺא Isaiah 19:22; construct לִרְמֹּא Hosea 5:13, etc.; Participle רֹפֵא 2 Kings 20:5 +, etc.; — heal:
1 literally,
a. of God, with accusative of person Genesis 20:17 (E), Psalm 107:20 (suffix), with ל person Numbers 12:13 (JE) 2 Kings 20:5,8.
b. of men, absolute Ecclesiastes 3:3 (opposed to הרג); participle as substantive healer, physician, Genesis 50:2 (twice in verse) (J) 2Chronicles 16:12.
2 figurative, heal hurts of nation, involving ׳יs (restored) favour (and, often, forgiveness):
a. subject ׳י, with suffix person, Hosea 6:1; Hosea 11:3 (yet compare We Now), Exodus 15:26 (J), Isaiah 19:22b Isaiah 57:18,19; Jeremiah 33:6; Psalm 30:3, compare Psalm 6:3; with accusative עַם2Chronicles 30:20, with accusative אֶרֶץ2Chronicles 7:14; with ל of nation Hosea 7:1, and (indefinite subject) Isaiah 6:10 (lest) one heal them (= passive, they be healed); with accusative of hurt, מִחַץ מַכָּתוֺ Isaiah 30:26, שְׁבָרִים (of land) Psalm 60:4, so מְשׁוּבָה Hosea 14:5; Jeremiah 3:22 (including the consequences of backsliding); with ל of hurt Psalm 103:3; accusative nation (personified) + מִן of hurt Jeremiah 30:17 I will heal thee of thy wounds ("" אֶרְמָּאֵךְ); absolute Isaiah 19:22a (opposed to נגף), Deuteronomy 32:39 (opposed to מחץ); participle as substantive healer, physician Jeremiah 8:22.
b. human subject, with ל of nation, Hosea 5:13, compare Lamentations 2:13.
3. a. figurative, heal individual distresses, with suffix person Jeremiah 17:14, with accusative נַפְשִׁי = me Jeremiah 41:5, with ל person, לִשְׁבוּרֵי לֵב Psalm 147:3 (i.e. longing exiles, compare Isaiah 61:3); absolute Job 5:18 (opposed to מחץ); participle as substantive Job 13:4.
Niph`al Perfect3masculine singular נִרְמָּא Leviticus 13:37 +, 3 feminine singular נִרְמָּ֑תָה (Ges§ 75qq) Jeremiah 51:9; 3plural וְנִרְמּאו consecutive Ezekiel 47:8; Imperfect2masculine singular תֵּרָפֵא Jeremiah 51:8; 3masculine plural יֵרָֽפְאוּ Ezekiel 47:9,11, וַיֵּרָפו (Gesl.c.) 2 Kings 2:22, etc.; Infinitive construct הֵרָפֵא Jeremiah 15:18 +, הֵרָפֵה (Idib.) Jeremiah 19:11; — be healed:
1 literally, of person 1 Samuel 6:3; + accusative of disease Deuteronomy 28:27,35; subject disease Leviticus 13:18,37; Leviticus 14:3,48; of (bad) water 2 Kings 2:22, salt waters (prediction), i.e. be made fresh, Ezekiel 47:8,9,11; of (broken) pottery, i.e. be made whole, Jeremiah 19:11 (in simile).
2 figurative, be healed:
a. of national hurts, subject city Jeremiah 51:8,9; involving forgiveness and ׳יs blessing, impersonal with ל of people, נִרְמָּאלָֿנוּ Isaiah 53:5 i.e. healing has come to us.
b. of personal distress, subject person Jeremiah 17:14, subject the distress Jeremiah 15:18.
Pi`el Perfect1singular רִמִּאתִי 2 Kings 2:21; 2masculine plural רְמֵּאתֶם Ezekiel 34:4; 1plural רִמִּאנוּ Jeremiah 51:9; Imperfect3masculine singular יְרַמֵּא Exodus 21:19; Zechariah 11:16, וַיְרַמֵּא 1 Kings 18:30; 3masculine plural וַיְרַמְּאוּ Jeremiah 6:14, וַיְרַמּוּ (Ges§ 75qq) Jeremiah 8:11; Infinitive absolute רַמֹּא Exodus 21:19; — have healed, heal, usually human subject:
1 literal, רַמּאֹ יְרַמֵּא Exodus 21:19 he shall have (him) well healed; with accusative of altar, = repair, 1 Kings 18:30; with ל of water (subject ׳י) 2 Kings 2:21.
2 figurative of healing national defects and hurts, accusative of person, Ezekiel 34:14; Zechariah 11:16; work at healing, treat (accusative of hurt) Jeremiah 6:14; Jeremiah 8:11 (both עַלנְֿקַלָּה, see [ קָלַל] Niph`al 2), Jeremiah 51:9.
Hithpa`el Infinitive construct of purpose, לְהִתְרַמֵּא, literally, in order to get healed, + מִן of wounds 2 Kings 8:29 = 2 Kings 9:15, so "" 2Chronicles 22:6 (read with ᵐ5 מִן for כִּי, compare Be Kau Benz).